ЗДІА
   
  ЗАПОРІЗЬКА
ДЕРЖАВНА
ІНЖЕНЕРНА
АКАДЕМІЯ
   
69006 м. Запоріжжя, пр. Соборний, 226
Тел.: (061) 236-90-34
Факс: (061) 283-08-38
E-mail: info@zgia.zp.ua
ЗДІА реорганізована
у повному складі в
ІНЖЕНЕРНИЙ ІНСТИТУТ ЗНУ
наказом МОН України №1162
Українська
Русский
English
  Про
академію
  Факультети
кафедри
  Структурні
підрозділи
  Міжнародне
співробітництво
  Наука
Аспірантура
  Студенту
ЗДІА
  For
foreigners
  ВСТУП
2019
  Бібліотека
ЗДІА
  СФК
«Січ»
  Освітні
програми
  Сайт підтримки
освітніх програм
 
Новини, події, анонси
Українська мова -
держслужбовцям
ЗДІА ОФІЦІЙНО. ЛІЦЕНЗІЯ
Сертифікація
енергоефективності
HORIZON 2020

ZDIAZDIA
ВИКЛАДАЧІ ЗДІА ПРОЙШЛИ СТАЖУВАННЯ
ВІД ЕСТОНСЬКОГО УНІВЕРСИТЕТУ

Естонія Естонія

Завдяки тісним контактам з дружніми вищими навчальними закладами, викладачі ЗДІА успішно пройшли стажування від Нарвського коледжу Тартуського університету (Естонія).

18 та 19 травня 2017 року на базі Запорізького національного університету відбувся масштабний міжнародний семінар «Виклики багатомовної освіти в Україні». Участь у його роботі взяли майже півтисячі вчителів і викладачів мов, учителів і викладачів спеціальних дисциплін, які викладають іноземною, науковців краю, представників керівного складу загальноосвітніх, професійно-технічних і вищих навчальних закладів усіх рівнів, а також міської та обласної державних адміністрацій, Міністерства освіти і науки України та закордонних колег галузі. Співорганізатором заходу виступив Нарвський коледж Тартуського університету (Narva College of the University of Tartu).

Організатори подбали про те, аби надати змогу прийняти участь у семінарі якнайширшій аудиторії освітян Запорізького краю. Не стала винятком і Запорізька державна інженерна академія, декілька викладачів якої відвідали цей захід за запрошеннями колег із ЗНУ – зокрема завідувач кафедри іноземних мов і лінгвістичних комунікацій Мантуло Наталія Борисівна, заступник декана факультету будівництва та цивільної інженерії Федченок Олександр Іванович, доцент кафедри міського будівництва та господарства Банах Андрій Вікторович. Такий вибір не випадковий, адже на факультеті БЦІ та кафедрі МБГ навчається велика кількість студентів-іноземців.

Особисто на пленарному засіданні та в робочих групах за основними напрямками семінару працювали: Кристина Каллас, PhD, директор Нарвського коледжу Тартуського університету; Ірене Кяосаар, МА, директор департаменту освіти Міністерства освіти і науки Естонії; Урве Ая, к.пед.н., Катрі Райк, PhD, Март Раннут, PhD (всі – Нарвський коледж Тартуського університету). Координатором заходу від естонської сторони виступила Тетяна Бабанська, головний спеціаліст з підвищення кваліфікації та перенавчання працівників навчальних закладів Нарвського коледжу Тартуського університету.

Під час пленарного засідання директор Нарвського коледжу Тартуського університету Крістіна Каллас розповіла присутнім про Міжнародний проект, який реалізується за фінансової підтримки Міністерства іноземних справ Естонії та в рамках Програми співробітництва з розвитку та гуманітарної допомоги та розкрила присутнім роль багатомовної освіти в інтеграції суспільства. Її колега Катрі Райк презентував європейські моделі підготовки багатомовного викладача. Про роль колективу навчального закладу в реалізації багатомовних освітніх моделей доповіла Ірене Кяосаар. Питання багатоаспектності засвоєння нерідної мови в процесі інтегрованого навчання спеціальних дисциплін та мови порушив Урве Ая. Тоді як Март Раннут дослідив прикладні аспекти мовного планування цього питання. Своєю чергою Тетяна Бабанська презентувала інформацію про підтримку багатомовної освіти, шляхом підвищення кваліфікації й перепідготовки педагогів (з досвіду роботи Нарвського коледжу Тартуського університету).

В робочих групах, які відвідали викладачі ЗДІА, йшлося про роль закладів освіти в інтеграції глибоко розрізненого суспільства, про участь оточення у мультикультурній освіті та ін. Присутні ознайомилися з найбільш поширеними способами полікультурної освіти, наявними в Європі та світі, обговорили український досвід і проаналізували, який досвід інших країн міг би стати успішним в Україні. Щодо ролі колективу навчального закладу в реалізації багатомовних освітніх моделей доповідала Ірене Кяосаар.
Вона відзначила, що задля реалізації в навчальному закладі багатомовної моделі освіти, необхідно зробити зміни на всіх рівнях – від керівництва до пересічних співробітників.
У робочій групі обговорили, яка роль кожного в зміні освітньої моделі навчального закладу та які заходи необхідно реалізувати для втілення цієї моделі.

Проблема формування дисциплінарної і лінгвосоціокультурної компетенцій студентів у виступі Урве Ая розглядалася з точки зору аналізу можливостей організації навчального середовища, яке підтримує формування й розвиток одночасно як дисциплінарної, так і лінгвосоціокультурної компетенцій, та вивчення їх змісту та ролі у загальному процесі освіти. Прикладні аспекти мовного планування у баченні Марта Раннута допомогли розкрити питання планування мовної організації, факторів впливу, моніторингу, впровадження мовної організації в освіту, можливі проблеми й шляхи їх вирішення. Група «Долаючи прірву: як технології відстежують мовну компетенцію поза аудиторією» з робочою англійською мовою працювала з ірландцем Робертом Хартіганом, MA (d.internal-book). Учасники розглянули способи визначення рівня мовної компетенції студентів із використанням новітніх технологій, вивчили, як можна сприяти вивченню мови та автономній роботі, інтегруючи роботу виконану в аудиторії та поза нею.

У групі за тематикою «Оптимізації викладання теоретичних курсів професійно орієнтованих дисциплін із урахуванням основних компетенцій перекладача» йшлося про результати впровадження компетентнісного підходу з використанням елементів методики інтегрованого навчання спеціальної дисципліни та мови (англійської) при викладанні теоретичних курсів професійно орієнтованих дисциплін, основні досягнення й проблемні моменти підготовки перекладачів із позицій викладача і студентів. Також були обговорені «Проблеми формування професійно орієнтованої іншомовної комунікативної компетентності студентів неспеціальних факультетів». Освітяни представили особливості формування компонентів професійної іншомовної комунікативної компетентності в контексті предметно-мовної інтеграції. Також йшлося й про напрямки і перспективи співпраці викладачів профільних дисциплін і викладачів іноземної мови професійного спрямування для успішної реалізації програм багатомовної освіти.

Спілкування було дуже інформаційно насичене й корисне як взагалі, так і з точки зору практичного застосування елементів досвіду Естонії під час освітнього процесу. Естонські колеги відзначили, що робота в групах була дуже плідною і цікавою, їхні учасники виявили чималу активність, скориставшись можливістю почути відповіді на всіх актуальні для себе питання, пов’язані із впровадженням в систему освіти багатомовної моделі навчання.

Нажаль, один викладач мав можливість відвідати лише дві робочі групи, яких загалом налічувалося 17, отже наступного разу надіємося, що й інші співробітники ЗДІА будуть долучатися до участі в подібних заходах. Як зазначили організатори, цей семінар став не лише важливим етапом розвитку українсько-естонських міжнародних відносин, але й започаткував нову наукову традицію, тож попереду проведення нових спільних наукових семінарів і конференцій, присвячених актуальним питанням освітнього процесу.

На завершення семінару його учасникам вручили сертифікати про стажування від Нарвського коледжу Тартуського університету (Естонія). Співробітники ЗДІА висловлюють подяку за запрошення на семінар начальнику Відділу міжнародних зв’язків ЗНУ к.філол.н. Костенко Наталі Дмитрівні та проректору з наукової роботи ЗНУ проф. Васильчуку Геннадію Миколайовичу.
Сертифікат Естонія
Сертифікат Естонія
Сертифікат Естонія

Викладачі ФБЦІ

Естонія Естонія
 
Естонія
 
Естонія
 

Веб-майстер Попівща В.О.
                                                                                                     
МОНУ   Урядовий контактний центр   Microsoft Imagine X   Office 365   Cisco   ЗДІА на Facebook   Національна гаряча лінія

Запорізька державна інженерна академія © 2006-2019